厌见千门万户,经过北里南邻。

官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

译文及注释

译文

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会

追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?

注释

厌见:饱见。一作“出入”。

官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。

崆峒(kōngtóng):指仙山。

参考:张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:122-123

讲解

  《田园乐七首》有具体鲜明的设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也显然有同样艺术效果。在钩勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画

参考:

相关诗句

王之涣九日送别

蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。

今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。

佚名苕之华

苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!

苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!

牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!

谢枋得蚕妇吟

子规啼彻四更时,起视蚕稠怕叶稀。

不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。

杨万里秋凉晚步

秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。

绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。

李白秋思

春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。

芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。

天秋木叶下,月冷莎鸡悲。

坐愁群芳歇,白露凋华滋。